昨天才說,部落格總算恢復正常,晚上卻發現我的版面完全走樣,
我快哭死,ㄚ姊在一旁還講:就跟妳說無名很爛嘛!
喔,那是要搬去哪?
所以最近上我家串門子的,可能會經常看到不一樣的版,別懷疑走錯了,
那代表電腦的另一端,有個電腦白痴,
正一直在試圖弄回原來的版,或換個看了順眼的新版,當然....
她也可能已經昏倒了
另外,謝謝網友PO的指正,『公公的柚子園』裡,
結實“纍纍”,是否應為結實“累累”? 我查了查字典,上面這麼說:
【纍】ㄌㄟˊ
(名)大繩索
(形)被拘禁的。例:纍囚
(副)見「纍纍」
纍纍-- a.連結成串的樣子。例:果實纍纍
b.頹喪不得意的樣子。例:纍纍如喪家之犬
----------------------------------------------------------------
【累】ㄌㄟˇ 。ㄌㄟˊ 。ㄌㄟˋ
1.ㄌㄟˇ
(動)增加、堆聚。例:累積、日積月累
(形) a.連續很多次的。例:累月、累年、累犯
b.重疊的。例:危如累卵
(副)屢次。例:累戰、累次
2.ㄌㄟˊ
(名)累贅:拖累、麻煩
3.ㄌㄟˋ
....不用key了吧?!累死了!....(唉,做事不能做一半 )
(名) a.災難、憂患。例:終身之累、國累
b.指家屬。例:攜家帶累
(動) a.牽連。例:連累
b.感覺疲倦。例:累得滿身大汗
(形)辛苦疲勞。例:勞累
----------------------------------------------------------------
看來好像通用,還是來問問丁凡好了....,丁凡回答如下:
我記得是【結實纍纍】。
許多字詞,正在轉變之中,因此,正確與錯誤的兩種說法都有人支持,
這時可以用一個現代方法決定: google 搜尋。
看哪一種用法的條目較多,雖然不一定正確,
但是表示使用的人較多,用起來比較安全。
【結實累累】有107000條,【結實纍纍】有242000條,勝出。
我相信不出幾年,【結實累累】就會勝出了。這個用法在上升之中。
然後,看到熱心的月下蕭何提供『教育部的國語字典』,
根據它的說法:累累=纍纍
http://140.111.34.46/cgi-bin/dict/GetContent.cgi?Database=dict&DocNum=48940&GraphicWord=yes&QueryString=纍纍)
然後還有這個,「尷尬」也可以唸成ㄐㄧㄢ ㄐ一ㄝˋ喔!
http://140.111.34.46/cgi-bin/dict/GetContent.cgi?Database=dict&DocNum=59607&GraphicWord=yes&QueryString=尷尬)
到底對不對啊?
解決了一個問題,又冒出一個!
誰告訴我,「尷尬」真的可以唸成ㄐㄧㄢ ㄐ一ㄝˋ嗎?
到底對不對啊????我...我......
可以質疑教育部嗎?
另外,“立冬”是看國曆還是看陰曆啊?
我問了幾個人,都是回答陰曆耶,還在迷惑中....
看來要仔細查查,或花點數上奇摩知識去廣徵解答囉。 原來一直以為是的是,好像全不盡然如此,
非也非也,
尷尬喔....