
上個禮拜三下午,我很認真地想:
到底有什麼方法讓快樂常在?

可是,快樂不來,她又如何常在??
好,那麼,
怎樣才能讓快樂來到身邊呢???
有沒有方法????
應該有的。
我萬萬不想說~快樂其實很簡單...
因為,以前在書店裡看到這幾個字時,
心裡立刻暗罵:屁咧!我就覺得很難...
我怕現在這麼說,別人也在心裡回我:屁咧!
但是快樂有方法,真的,至少我這麼覺得,
只不過,一時抓不到,歸納不出來什麼是快樂的方法...
結果,上週六去靜思堂,居然讓我聽見資深志工爸爸分享~快樂的十種方法!
接著,又在丁凡家看到一篇『快樂的方法』...
真是太開心了!(快樂中...

向陽,就會漸漸開朗,快樂隨之來到!~與你分享....
|
◎快樂的十種方法— 1.看見人要微笑打招呼。 2.關懷問候對方。 3.每天感恩周遭的人、事、物。 4.轉化負面情緒為積極思考。 5.不看負面的資訊媒體。 6.察覺所發生事件的正面意義。 7.吃清淡食物。 8.每天做一件好事。 9.每天告訴自己~ 我是最棒的、最好的! 10.參加一個有益身心的團體。 |
◎Six Tips for Happiness 快樂的六個要訣
~哈佛大學教授的正向心理學課程演講大綱
Advice from Tal Ben-Shahar.(以下資料來自丁凡家,丁凡翻譯。)
1. Give yourself permission to be human. When we accept emotions -- such as fear, sadness, or anxiety -- as natural, we are more likely to overcome them. Rejecting our emotions, positive or negative, leads to frustration and unhappiness.
接受自己人性的一面。當我們接受自己的情緒、例如恐懼、悲傷或焦慮、我們就能超越這些情緒。不論是正面或負面的情緒、如果我們壓抑它、就會覺得挫折和不快樂。
2. Happiness lies at the intersection between pleasure and meaning. Whether at work or at home, the goal is to engage in activities that are both personally significant and enjoyable. When this is not feasible, make sure you have happiness boosters, moments throughout the week that provide you with both pleasure and meaning.
快樂需要愉悅和意義。不論是職場或家庭、我們都應該作自己認為有意義並且愉快的事情。如果不可能做到的話、就要每個星期裡有一些有意義的愉悅時刻。
3. Keep in mind that happiness is mostly dependent on our state of mind, not on our status or the state of our bank account. Barring extreme circumstances, our level of well being is determined by what we choose to focus on (the full or the empty part of the glass) and by our interpretation of external events. For example, do we view failure as catastrophic, or do we see it as a learning opportunity?
要記得快樂是主觀的、不是我們的社經地位所能決定。除了極端的例子之外、我們的幸福取決於我們怎麼看待人生、怎麼解釋各種事件。例如說、我們如何看待失敗?是災難?還是學習的機會?
4. Simplify! We are, generally, too busy, trying to squeeze in more and more activities into less and less time. Quantity influences quality, and we compromise on our happiness by trying to do too much.
簡化!一般而言、我們試圖做太多活動、越來越忙祿。'量'會影響品質、我們做得太多、於是不快樂。
5. Remember the mind-body connection. What we do -- or don't do -- with our bodies influences our mind. Regular exercise, adequate sleep, and healthy eating habits lead to both physical and mental health.
記得身心關聯。我們的身體作什麼、或不作什麼、都會影響心靈。持續運動、足夠的睡眠、良好飲食習慣會有益身心。
6. Express gratitude, whenever possible. We too often take our lives for granted. Learn to appreciate and savor the wonderful things in life, from people to food, from nature to a smile.
一有機會就表示表示感恩。我們經常習以為常的不知感恩。學著欣賞生活中各種大大小小的美好事物、不論是人、食物、大自然或微笑。